哎,说起红警英文模仿,那真是勾起了我不少回忆啊!想当年,我可是沉迷于红色警戒2,天天对着电脑屏幕喊“Yes sir!”、“Moving out!”,那感觉,真是爽歪歪!现在想想,其实自己英文水平也就那样,但架不住游戏好玩啊,玩着玩着,英语水平好像也莫名其妙地提高了一点点(笑)。
我玩红警,主要就是图个乐呵,没那么讲究什么高端操作、战略战术啥的,就是喜欢那种简单粗暴的战斗感觉。我喜欢的阵营是盟军,毕竟坦克、大兵,简单粗暴,容易上手!尤里那个阵营,虽然技能花里胡哨的,但我总是搞不懂怎么用,玩着玩着就容易心态爆炸,所以还是老老实实玩盟军吧。
说起来,下载安装这玩意儿,对我这种游戏小白来说,还真有点难度,不过现在网上的教程多得是,随便找个视频跟着做,基本上都能搞定。我记得我当时好像下载的是一个什么整合版,里面包含了各种MOD和地图,玩起来花样可多了!具体哪个版本,我记不太清了,反正能玩就行,哈哈!
玩红警,有意思的就是那些经典的英文台词了。虽然我英文不好,但那些台词,我愣是能听懂个七七八八!比如动员兵的“Da! Comrade? Moving out! Waiting orders!”,还有工程师的“Yes sir!”、“Repairing!”,这些台词,现在想起来还是觉得特别带感!
其实,模仿这些英文台词,也是一件挺有意思的事情。你可以对着游戏里的配音,跟着一起念,或者自己发挥想象,设计一些新的台词。当然,前提是你得有点英文基础,不然只能是“嗯嗯啊啊”了,哈哈!
为了方便大家更好地“模仿”,我特意做了个列举了一些常用的英文台词,以及它们对应的中文意思,大家可以对照着练习一下:
英文台词 | 中文意思 |
---|---|
Yes sir! | 遵命! |
Moving out! | 出发! |
Waiting orders! | 等待指示! |
Repairing! | 正在修理! |
Under attack! | 遭到攻击! |
All units, attack! | 全体部队,攻击! |
Retreat! | 撤退! |
当然,除了这些基础的台词,还有很多其他的英文台词,大家可以自己去游戏中探索发现。 其实我觉得,玩游戏嘛,重要的是开心!不用太在意什么技巧、攻略,只要能玩得尽兴,那就足够了!
说到技巧,其实我也就那么几招。比如,前期要攒钱造兵,中期要发展经济,后期要攒钱造核弹,简单粗暴! 至于什么微操、战略战术,那对我来说太复杂了,我一般都是“莽”过去,哈哈! 当然,有时候也会“莽”输,然后重开一局。
而且,不同版本的红警,有些地方也会略有不同,比如有些版本的语音配音可能就和我的不一样。这也没关系,只要能玩得开心,版本什么的,都无所谓!
我还记得以前玩红警的时候,经常和朋友一起玩,互相嘲讽,互相坑,那真是笑声不断! 有时候,我们还会自己设计一些游戏规则,比如谁先造出核弹就输,或者谁先被敌人摧毁基地就输,这样玩起来更有挑战性。
玩红警英文模仿,对我来说,就是一个轻松愉快的过程。它让我体验到了游戏的乐趣,也让我在不知不觉中学习了一些简单的英语。 重要的,它带给了我很多快乐的回忆。
大家玩红警的时候,有没有什么特别的技巧或者有趣的故事呢?欢迎分享! 也许你的方法能让我这个“菜鸟”玩家少输几局。